Πέμπτη 17 Ιουνίου 2010

All Along the Watchtower !!! ...And the wind began to howl








  Dedicated To The People of Africa





        

  There must be some kind of way
out of here
Said the joker to the thief
Theres too much confusion
I cant get no relief
Businessman they drink my wine
Plow men dig my earth
None will level on the line
                                                           Nobody of it is worth

Hey hey
No reason to get excited
The thief he kindly spoke
There are many here among us
Who feel that life is but a joke
But uh But you and I weve been through that
And this is not our fate
So let us not talk falsely now
The hours getting late

All along the watchtower
Princes kept the view
While all the women came and went
Bare-foot servants to, but huh
Outside in the cold distance
A wild cat did growl
Two riders were approachin
And the wind began to howl

Hey Oh All along the watchtower
Hear you sing around the watch
Gotta beware gotta beware
I will Yeah Ooh baby

Bob Dylan (C) & (P) 1967

All along the watchtower


Το All along the watchtower του Bob Dylan,
ηχογραφήθηκε στις 6 Νοεμβρίου του 1967
και συμπεριλήφθηκε στον δίσκο John Wesley Harding,
που κυκλοφόρησε τον Δεκέμβρη της ίδιας χρονιάς..




 Bob Dylan (C) & (P) 1967

Η ΙΣΤΟΡΙΑ

Είχε ηχογραφηθεί στις 6 Νοεμβρίου του 1967 και κυκλοφόρησε ένα μήνα και μερικές μέρες αργότερα, στις 27 Δεκεμβρίου. Ένα ροκ τραγούδι που γράφτηκε και ηχογραφήθηκε από τον ίδιο τον Bob Dylan και κυκλοφόρησε από την δισκογραφική εταιρεία "Columbiα". To τραγούδι υπάρχει στο άλμπουμ «John Wesley Harding» και η πρώτη ζωντανή παρουσίαση του έγινε το 1974 στο Σικάγο. Αφορμή για να "γεννηθεί" αυτό το εκπληκτικό τραγούδι ήταν ένα ατύχημα που είχε ο Bob Dylan με την μοτοσικλέτα, το οποίο "σημάδεψε" την καριέρα του. Πολλοί κριτικοί είχαν εκφράσει την άποψη ότι οι στίχοι του "All along the watchtower" παρέπεμπαν στην Βίβλο (Κεφάλαιο 21, 5-9).
Παραμένει ενα απο τα πιο διαχρονικά  τραγούδια διαμαρτυρίας.


Jimi Hendrix All Along The Watchtower 1968

Τον Ιανουάριο του 1968 το “All Along The Watchtower” είχε μεν ηχογραφηθεί από τον Bob Dylan, αλλά δεν είχε ακόμη κυκλοφορήσει σε single. Μπορούσε κανείς να το βρει μόνο στο άλμπουμ “John Wesley Harding” που ο Αμερικανός τραγουδοποιός έβγαλε το Δεκέμβριο του 1967. Εκείνα τα χρόνια, βέβαια, τα singles ήταν πιο δημοφιλή από τα albums και το τραγούδι δεν είχε ακόμη γίνει γνωστό, όταν ο Jimi Hendrix αποφάσισε να το διασκευάσει σε μια δική του, πιο ηλεκτρική εκδοχή.

Ο Hendrix είχε ερωτευθεί το κομμάτι πριν καν κυκλοφορήσει το “John Wesley Harding” εξάλλου. Το είχε ακούσει στη Νέα Υόρκη, όταν πήγε για φαγητό με το μάνατζέρ του, Michael Goldstein, που του έδωσε μια κασέτα με τα καινούργια, ακυκλοφόρητα κομμάτια του Dylan. Ξετρελάθηκε. Με το που βγήκε το άλμπουμ, αγόρασε μια κόπια και την έφερε μαζί του στο Λονδίνο. Η τότε κοπέλα του, Kathy Etchingam, τον θυμάται να παίζει το δίσκο ξανά και ξανά. Είχε πάθει εμμονή.

Ο Jimi Hendrix ασχολήθηκε 4 ολόκληρους μήνες με το “All Along The Watchtower” μέχρι να το φέρει στη μορφή που το έκανε διάσημο. Από ένα τζαμάρισμα με το γκρουπ του ,τον Dave Mason και τον Brian Jones, το μετέτρεψε σε μια υπερπαραγωγή. Ξανάγραψε την κιθάρα και το μπάσο, μίξαρε τα πάντα ξανά και ξανά και τελικά το κυκλοφόρησε τον Σεπτέμβριο του 1968.

Ήταν μια τεράστια επιτυχία κυρίως ανάμεσα στους στρατιώτες που πολεμούσαν στο Βιετνάμ, που το άκουγαν από ερασιτεχνικούς σταθμούς (καθώς εκείνοι τον βάσεων των ΗΠΑ το «έκοβαν»). Ο ίδιος ο Dylan θεωρούσε ότι η εκδοχή του Hendrix ήταν πολύ καλύτερη από τη δική του. Ο Hendrix όμως, έχασε ξαφνικά κάθε ενδιαφέρον για το “All Along The Watchtower” και μέχρι το τέλος του 1968 είχε σταματήσει να το παίζει στις συναυλίες του, ακόμη κι όταν το κοινό του το ζητούσε επίμονα.




Οι M.G.C., στις Σπέτσες, το καλοκαίρι του 1969.
Ήταν η τελευταία μέρα που παίξανε οι M.G.C.
και είναι η πρώτη ηχογραφημένη  διασκευή στην Ελλάδα
με τους στίχους που προσάρμοσε ο Δ.Πουλικάκος.


M.G.C., στις Σπέτσες, τον Σεπτέμβριο του 1969
στο club Showboat
Ήταν η τελευταία μέρα που παίξανε οι M.G.C.

«Γύρω γύρω στη σκοπιά (1968)»

Θυμάται σχετικά ο Δημήτρης Πουλικάκος :
« Το τραγούδι αυτό είναι το κλασικό ''All Along the Watchtower'' του Dylan,
που το 1968 ήταν το πρώτο κομμάτι που τραγουδήσαμε στα Ελληνικά με τους M.G.C.
Είχα κάνει την μετάφραση και ένα βράδυ που το παίζαμε στου ''ΛΕΩΝΙΔΑ'' στην πλάκα, είχε έρθει να μας ακούσει κι ο Διονύσης ο Σαββόπουλος, ο οποίος μου ζήτησε τα λόγια, του τα 'δωσα και αλλάζοντας αρκετά τους στίχους, το έβγαλε ως ''Ο παλιάτσος κι ο ληστής''!

Είχαμε θελήσει κι εμείς να το βγάλουμε τότε 45αρι, και μάλιστα πρίν από το Νιόνιο, αλλά η τότε εταιρία μας (Music Box), που όλως τυχαίως είναι και η τωρινή μας (!), το βρήκε αντιεμπορικό και μας πρότεινε ένα ιταλικό hit της εποχής, το ''Ablausi'' (που τώρα βέβαια κανένας δεν το θυμάται). Αρνηθήκαμε και σπάσαμε το συμβόλαιό μας.» (Δημήτρης Πουλικάκος)
 
Διαλυθήκαμε μετά από εκείνο το βράδυ, εγώ πήγα στο Λονδίνο, ο Πολύτιμος στο Παρίσι κλπ. Το ηχογράφησε ο Βασιλάκης ο Ντάλας σ' ένα παλιό Telefunkem.
Παίζουν οι M.G.C. με την τελευταία τους σύνθεση:

Δημήτρης Πολύτιμος:farfisa 
Τάκης Σέμπος: ηλεκτρική κιθάρα
Βασίλης Ντάλας: μπάσο
Τζίμης Τζιμόπουλος: τύμπανα
Δημήτρης Πουλικάκος Φωνή

οι στίχοι του Δ.Πουλικάκου:   «Γύρω γύρω στη σκοπιά (1968)»

Θα υπάρχει κάποια διέξοδος, είπε ο παλιάτσος στο ληστή
γύρω μας βλέπω σύγχυση, γαλήνη δε θα βρεις
εμπόροι πίνουν το κρασί, κι άλλοι σκάβουν τη γη
κανένας νόμος δεν ισχύει, τα πάντα έχουν χαθεί.

Δε χρειάζεται ν' ανησυχείς, ήταν τα λόγια του ληστή
βρίσκονται δω πολλοί από μας, που έχουν γι' αστείο τη ζωή
κι ας μη μας ήτανε γραφτό, τα 'χουμε ζήσει αυτά
που λέμε λόγια, πια λοιπόν, η ώρα είναι αργά.

Γύρω-γύρω στη σκοπιά, φύλακες ξαγρυπνούν
καθώς γυναίκες και παιδιά, αδιάκοπα περνούν
κάπου απ' έξω μακριά, αιχμάλωτος βογκάει
πλησιάζουν καβαλάρηδες, τ' αγέρι λυσσομανάει.

 ^Ω^
 


Διονύσης Σαββόπουλος. Από τον "Μπάλλο" του 1971.
Μαζί του τα "Μπουρμπούλια''.

«Ο παλιάτσος κι ο ληστής»
Ήρθα τρεχάτος μέχρι εδώ, είπε ο παλιάτσος στο ληστή
Κι αν σου 'χει μείνει μια σταλιά ντροπή, δώσε λιγάκι προσοχή
Εμπόροι πίνουν το κρασί μας, και κλέβουνε τη γη
Εσύ είσαι η μόνη μας ελπίδα, περιμένουμε να 'ρθείς

Τα παίρνεις όλα πολύ στα σοβαρά, ήταν τα λόγια του ληστή
Έχουν περάσει όλα αυτά, πάει καιρός πολύς
Εδώ απάνω στα βουνά, δεν δίνουν δυάρα τσακιστή
για ό,τι έχει κερδηθεί, για ό,τι έχει πια χαθεί

Πίσω απ' του κάστρου τη σκοπιά οι πρίγκιπες κοιτούν
καθώς γυναίκες και παιδιά, φεύγουν για να σωθούν
Κάπου έξω μακριά, ο άνεμος βογκά
ζυγώνουν καβαλάρηδες με όπλα και σκυλιά


Η πρώτη διασκευή του τραγουδιού από Έλληνα καλλιτέχνη έγινε από τον Πουλικάκο γύρω στο 1968. Ακολούθησε ο Διονύσης Σαββόπουλος, ο οποίος με την έγκριση του Πουλικάκου δανείστηκε τους στίχους και με μερικές αλλαγές δημιούργησε το "Ο παλιάτσος και ο ληστής". Αργότερα το ίδιο τραγούδι ερμήνευσαν οι Αδελφοί Κατσιμίχα.
 
Dylan wrote "All Along the Watchtower" along with the other songs on
1967 album ''John Wesley Harding''

Add To Facebook